[막다의 비슷하면서도 다른 표현들] 遮る(さえぎる):차단 하는 것 ex> 人の言葉を遮る :남의 말을 막다. カーテンで光を遮る。 :커텐으로 빛을 막다. 塞ぐ(ふさぐ) :구멍이나 뚫린 부분을 메우는 느낌 ex>耳を塞ぐ :귀를 막다. 穴を塞ぐ :구멍을 메우다. 防ぐ(ふせぐ) :미연의 방지하는 것 ex>事故を防ぐ :사고를 막다. [誘う와進める의차이점] 둘다 추천하다 권하다라는 뜻이지만, 주어가 무엇이냐에 따라 동사를 달리 사용한다. 사토상에게 맛있는 가게를 추천했다. (의미와 동일하다.) 佐藤さんにおいしい店を勧めた。: 주어가 물건 佐藤さんをおいしい店に誘う。 : 주어가 사람
[디어 프렌즈] : 일본 영화 키타가와 케이코가 주인공인 일본 영화이다. 2007년도 작이다. 제목만 봐도 알겠지만, 정말 친구에 대해 다시 한번 생각하게 해주는 영화였다. 엄청 X가지에 밥말아 먹은 주인공이 정말 천사같은 친구를 만나서 다시 사람으로 바뀐다는 뿌듯한 이야기이다. 이 영화에서 주인공이 생각하는 친구는 " 필요할 때만 찾는 친구"라고 생각한다. 그래서 주위 사람에 대해 신경을 쓰지도 않고, 가족에 까지도 쌀쌀맞게 행동한다. 그러다가, 암 선고를 인생포기할려는 찰라,,, 천사같은 착한 친구때문에 주인공의 마음에 변화가 온다. 결국, 착한 마음을 가지게 된 주인공은 그 착한 친구와 진정한 친구가 된다는 영화인데.. 분명 자신도 그런 친구라고 생각하는 사람이 많을 것이라고 생각한다. 나부터도 그..
★ 좋든지 나쁘든지 : 良いことに関しても 1.良いにつけ悪いにつけ ex> 良いにつけ悪いにつけ、兄弟はいつも比較されからだ。 1번과 2,3번은 일본어로써는 의미가 다르기 때문에 느낌을 알아두자. 전 이렇게 이해했습니다. 이의 있으신 분은 댓글 달아주세요 ^^ ★ 좋게 하든지 나쁘게 하든지 :良かったしても 2.良いにしろ悪いにしろ 3.良かろうか悪かろうか ex> 良いにしろ悪いにしろ、結果がわかったら教えてください。 良かろうか悪かろうか、俺には関係ね。 ◎ キレる : (화가 나서) 터지다. ex> 結局あの人,きれちゃった。:결국 그 사람 터졌다. cf> 堪忍袋(かんにんふくろ): 화주머니(?) 참는 분량을 주머니에 비유한 말 堪忍袋の緒がきれる。(かんにんふくろのおがきれる。) 더는 참을 수 없게 되다. ◎ 浅知恵 (あさぢえ):잔머리..
使いこなす(つかいこなす):(언어, 스킬등에) 능숙하다 ex> 敬語を正しく使いこなす。(けいごをただしくつかいこなす。) コンピューターを使いこなす。 *我のシリーズ 1. 我を忘れる。(われをわすれる):무슨 일에 마음을 빼앗겨 무의식상태가되다. ex>あの女の美しさに我を忘れてしまいました。 저 여성의 아름다움에 정신이 혼미해져버렸다. 2. 我に返る。(われにかえる):제 정신으로 돌아오다. ex>ふと我に返って反省する。문득 제정신이 들어 반성 하다. 3. 我を通す。(がをとおす):끝까지 고집을 부리다. 자기 주장을 밀고나가다. ex>あの人!最後まで我を通して、相対したくない。 저사람!마지막까지 자기고집만하고, 상대하고 싶지 않다.
いちゃもん(=因縁,言いがかり)をつける: 트집을 잡다. (悪縁 あくえん) 縁(えん)をつける : 연이 이어지다 (良縁 りょうえん) ※ 일본에서는 因縁이 좋은의미로 사용하지 않는 다고 하니 참고바람 勢いで(いきおいで) : 기세로, 기세를 모아서 ex> 勢いで今回は勝ちましょう!! 기세를 모아 이번에는 이깁시다. 酒の勢いで : 술이 들어간 상태로 기세를 모아~ ex>酒の勢いでは出来るかも。 술이 들어간 상태로는 할수 있을지도 郷に入って郷に従え (ごうにいってごうにしたがえ): 그 고장에 살기 위해선 그 곳에 관습을 따르는 것이 좋다. 障子 (しょうじ): 옛날 일본의 방 사이에 칸막이로 쓰인 것들을 총칭 옛날집에선 저 칸막이 뒷편에 그림을 넣어놓았다고 한다. ex>障子の張替えする。:칸막이를 새로 바꾼다. 段取り(だんどり..
~にまつわる (이야기, 전설) 관련된,휘감기다, 달라붙다. ex> 星座にまつわるいろいろな伝説 座敷(ざしき) : 일본의 손님대접하는 다다미방 身にしみる : 마음속 깊이 느끼다 , 몸속에 스며들다. ex> 朝晩の寒さはとても身にしみる。 아침밤의 추위가 몸에 사무친다. 晩春 (ばんしゅん) <-> 早春(そうしゅん) 늦 봄 초봄 大樹晩成(だいきばんせい); 대기만성 歳暮をもらう(せいぼをもらう); 세의(연말선물)를 받다 物思いに耽る : 생각에 잠기다. 盛況を呈する : 상황을 이루다. 金で済む問題ではない。; 돈으로 해결될 문제가 아니다.
- Total
- Today
- Yesterday
- 단어
- 실수형
- visualforce
- 뷰 크기 조절
- 일본
- Android
- LocationManager
- 자바
- 안드로이드
- Ruby on Rails
- 세일즈포스
- php
- 소스
- 다 수
- 예제
- 자리 지정
- php공부
- 홈페이지 작성
- Salesforce
- Multi MapActivity
- 일본어
- 아이디 텍스트 박스 보안
- menifast.xml
- 공부
- searchManager
- java
- MapActivity
- 일본어 공부
- error
- Rails
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |